Task-Based Evaluation for Machine Translation
نویسندگان
چکیده
In an effort to reduce the subjectivity, cost, and complexity of evaluation methods for machine translation (MT) and other language technologies, task-based assessment is examined as an alternative to metrics-based in human judgments about MT, i.e., the previously applied adequacy, fluency, and informativeness measures. For task-based evaluation strategies to be employed effectively to evaluate languageprocessing technologies in general, certain key elements must be known. Most importantly, the objectives the technology’s use is expected to accomplish must be known, the objectives must be expressed as tasks that accomplish the objectives, and then successful outcomes defined for the tasks. For MT, task-based evaluation is correlated to a scale of tasks, and has as its premise that certain tasks are more forgiving of errors than others. In other words, a poor translation may suffice to determine the general topic of a text, but may not permit accurate identification of participants or the specific event. The ordering of tasks according to their tolerance for errors, as determined by actual task outcomes provided in this paper, is the basis of a scale and repeatable process by which to measure MT systems that has advantages over previous methods.
منابع مشابه
The Correlation of Machine Translation Evaluation Metrics with Human Judgement on Persian Language
Machine Translation Evaluation Metrics (MTEMs) are the central core of Machine Translation (MT) engines as they are developed based on frequent evaluation. Although MTEMs are widespread today, their validity and quality for many languages is still under question. The aim of this research study was to examine the validity and assess the quality of MTEMs from Lexical Similarity set on machine tra...
متن کاملA machine translation system combining rule-based machine translation and statistical post-editing
System architecture, experimental settings and evaluation results of the EIWA in the WAT2014 Japanese to English (jaen) and Chinese to Japanese (zh-ja) tasks are described. Our system is combining rule-based machine translation (RBMT) and statistical post-editing (SPE). Evaluation results for ja-en task show 19.86 BLEU score, 0.7067 RIBES score, and 22.50 human evaluation score. Evaluation resu...
متن کاملAn Optimal Approach to Local and Global Text Coherence Evaluation Combining Entity-based, Graph-based and Entropy-based Approaches
Text coherence evaluation becomes a vital and lovely task in Natural Language Processing subfields, such as text summarization, question answering, text generation and machine translation. Existing methods like entity-based and graph-based models are engaging with nouns and noun phrases change role in sequential sentences within short part of a text. They even have limitations in global coheren...
متن کاملPostech's System Description for Medical Text Translation Task
This short paper presents a system description for intrinsic evaluation of the WMT 14’s medical text translation task. Our systems consist of phrase-based statistical machine translation system and query translation system between German-English language pairs. Our work focuses on the query translation task and we achieved the highest BLEU score among the all submitted systems for the English-G...
متن کاملTask-based Evaluation of Multiword Expressions: a Pilot Study in Statistical Machine Translation
We conduct a pilot study for task-oriented evaluation of Multiword Expression (MWE) in Statistical Machine Translation (SMT). We propose two different integration strategies for MWE in SMT, which take advantage of different degrees of MWE semantic compositionality and yield complementary improvements in SMT quality on a large-scale translation task.1
متن کاملSemantic Textual Similarity for MT evaluation
This paper describes the system used for our participation in the WMT12 Machine Translation evaluation shared task. We also present a new approach to Machine Translation evaluation based on the recently defined task Semantic Textual Similarity. This problem is addressed using a textual entailment engine entirely based on WordNet semantic features. We described results for the Spanish-English, C...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
عنوان ژورنال:
دوره شماره
صفحات -
تاریخ انتشار 2008